Una canción alejada de la época que
me corresponde podrá pensar usted querido lector, pero, y como un eco de memorias perdidas en el tiempo, ejerce un efecto casi de sedación mental sobre mi persona. Melodías que de
alguna manera evocan una nostalgia que no me corresponde.
Todo lo anterior, responde a la canción “Nights in White Satín”, de la banda
Moody Blues,
canción que ha sido utilizada en
varias ocasiones en el cine,en peliculas como "Sombras Tenebrosas", "Casino", e incluso Halloween 2".
Sin querer, siempre me imagine que
el contexto de la canción abarcaba el final de algo, algo asi como el obituario de un sentimiento, pero aferrado a algo mucho más grande. No fue hasta que me detuve en un texto del creador original de la canción, que corroboré mis sospechas.
Sin dudarlo, me alegro saber que mi intuición respecto al tema, estaba
correcta.
La canción fue escrita por Justin
Hayward, quien se unió a la banda, luego de que Denny Laine dejara el grupo. La
idea de escribir la canción, llegó luego de que alguien le regalará un juego de
sábanas de satín blanco. “Escribí nuestra canción más famosa, cuando tenía apenas
19 años. Fue algo así como una serie de pensamientos al azar y algo de
autobiografía. Fue una época llena de emociones: me encontraba al final de un gran
amor y en el comienzo de otro. Mucho de eso tiene la canción.”
Dejaré una
traducción de la letra, y les invito a escucharla con la luz apagada. Simplemente
perderse en la dulce y apacible melodía del tema:
Nights in white satin
(Noches en blanco satin)
Never reaching the end
(Nunca alcanzan el final)
Letters I've written
(Las cartas que he escrito)
Never meaning to send
(y que nunca enviaré)
Beauty I've always missed
(La belleza
que siempre extrañé)
With these eyes before
(Con aquellos ojos de antes)
Just what the truth is
(Solo que
la verdad es…)
Cause I love you
(Que te amo)
Yes I love you
(Si, te amo)
Oh how I love you
(Oh, como tea
mo)
Gazing at people some hand in hand
(Mirando a
alguna gente mano a mano)
Just what I'm going through they can't
understand
(Solo estoy
pasando a través de lo que no entienden)
Some try to tell me thoughts they cannot defend
(Algunos tartan
de decirme que los pensamientos no pueden defenderse)
Just what you want to be you will be in the end
(Solo que
lo que quieres en ti, estará en el final)
Cause I love you
(Que te amo)
Yes I love you
(Si, te amo)
Oh how I love you
(Oh, como te
amo)
Nights in white satin
(Noches en blanco satin)
Never reaching the end
(Nunca alcanzan el final)
Letters I've written
(Las cartas que he escrito)
Never meaning to send
(y que nunca enviaré)
Beauty I've always missed
(La belleza
que siempre extrañé)
With these eyes before
(Con aquellos ojos de antes)
Just what the truth is
(Solo que
la verdad es…)
Cause I love you
(Que te amo)
Yes I love you
(Si, te amo)
Oh how I love you
(Oh, como te
amo)
No hay comentarios:
Publicar un comentario